2 |
וַֽיַּעֲל֔וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
And they went up |
|
1 |
וַֽיַּעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
8 |
וַֽיַּעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
9 |
וַֽיַּעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
7 |
וַֽיַּעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֗וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
8 |
וַֽיַּעֲל֛וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֞וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֞וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֞וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
4 |
וַֽיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
8 |
וַֽיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
4 |
וַֽיַּעֲלוּ֙ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
10 |
וַֽיַּעֲלוּ֙ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
4 |
וַֽיַּעֲלוּ֙ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
11 |
וַֽיַּעֲלוּ֙ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
3 |
וַֽיַּעֲלוּ֙ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
7 |
וַֽיַּעֲלוּ֙ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
4 |
וַיַּֽעֲל֖וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|
|
7 |
וַיַּעֲל֨וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu (vyʿl) ʿa·laiv ʿo·lot |
and they offered up on it burnt offerings |
|
8 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʿa·far |
|
|
11 |
וַיַּעֲל֨וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʿa·laiv ʿo·lot |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu b'vaʿal־p'ra·tsim |
|
|
7 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾe·lei·ha |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֨וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾe·lei·ha |
|
|
2 |
וַיַּֽעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾel־rosh־ha·har |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾet־haʾa·ron |
|
|
3 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾet־hats'far'd'ʿim |
|
|
4 |
וַיַּֽעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾet־yo·sef |
and they lifted up Joseph |
|
10 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu f'lish'tim |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu f'lish'tim |
|
|
2 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ha·ha·rah |
|
|
11 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ha·ke·sef |
|
|
3 |
וַיַּֽעֲל֨וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾi·to |
and they went up with him, |
|
1 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu khal־b'nei yis'raʾel v'khal־haʿam |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu khal־haʿam |
|
|
4 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu khal־p'lish'tim |
|
|
4 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu khal־p'lish'tim |
|
|
5 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu mi·beit־ham·me·lekh |
|
|
1 |
וַיַּֽעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu mib'nei־yis'raʾel |
And they came up, some of the children of Israel, |
|
1 |
וַיַּעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu min־haʿam |
|
|
4 |
וַיַּעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu mish·sham |
|
|
3 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʿo·lot |
|
|
6 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʿo·lot |
|
|
2 |
וַיַּעֲל֨וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʿo·lot |
|
|
6 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾo·tam |
|
|
9 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾo·tam |
|
|
3 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾo·to |
|
|
3 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾo·to |
|
|
3 |
וַיַּעֲל֨וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu ʾo·to |
|
|
4 |
וַיַּעֲל֥וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu sar'nei־f'lish'tim |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu van·ne·gev |
|
|
9 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu vay·ya·voʾu |
|
|
2 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu veit־ʾel |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֧וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu veit־yo·sef |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu vi·hu·dah |
|
|
3 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu v'nei־dan |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֣וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu v'nei־yis'raʾel |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֧וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu v'nei־yis'raʾel |
|
|
1 |
וַיַּעֲל֤וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu zi·fim |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲל֜וּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yeʾas'fu vay·yaʿa·lu |
|
|
1 |
וַֽיַּעֲלוּ |
vay·yaʿa·lu |
vay·yaʿa·lu |
|